Descrição
Pozzani, Claudio
O céu que me toca de leve: poesias 1995-2016 = Il cieloche mi sfiora poesia1995-2016/Claudia Pozzani ; tradução Armina Di Munno. – 1. ed. – São Paulo : Edicon, 2023:
128 p. ; 21 cm.
O modo de fazer poesia de Claudio Pozzani apresenta sem dúvida um caráter inovador. Com uma linguagem dramática e metafórica os pensamentos, o tempo, os sentimentos, os silêncios nos seus versos materializam-se, objetivam-se em imagens cruas, duras, a realidade cria perturbação, morte, o mundo é escuro, contudo a esperança e o sonho não se apagam. Às vezes são pesadelos, vertigens, sensações abissais. Numa declaração relativamente recente: La poesia che turba. Intervista a Claudio Pozzani, em “Simposio italiano, rivista cultural/revue culturelle” de 27 de junho de 2021, o poeta afirma: Prefiro os autores que descem ao inferno e ascendem ao céu sem medo de vertigens ou de se queimarem. Não tenho interesse pela poesia que tranquiliza, prefiro a poesia que perturba.
Mesmo assim, embora tão implacável em relação à realidade cruel, o poeta abre o coração e o olhar repletos de saudade e spleen sobre a sua Gênova:
Gênova com seus esporos de mar / Sentimos a maresia até no coração / temos subidas e descidas / até nas ruas dos nossos sonhos
E os sonhos abrangem inclusive o amor, abraçam uma presença-ausência, longínqua, misteriosa, sublime, jamais esquecida e que de certa maneira remete à figura dantesca da mulher angelical, a mulher na qual se inspiram os grandes poetas. Espaço, tempo e influências entrelaçam-se perfeitamente nos versos originais de Claudio Pozzani.
Amina Di Munno
Avaliações
Não há avaliações ainda.